Search

【に vs で】

に 跟 で 兩個助詞
各有許多不同用法
...

  • Share this:

【に vs で】

に 跟 で 兩個助詞
各有許多不同用法
但是對於母語是中文的人來說
最常搞混的應該是「在~(地方)」這個用法
例如下面兩句話:

「我在日本」
「我在日本工作」

這兩個句子的「在」翻成日文的話
一個用 に、一個用 で

我在日本 → 日本にいます
我在日本工作 → 日本で仕事をしています

該怎麼區分呢?
關鍵就在它們描述的情況

🔸表示存在、居住、所屬的地方時,用に
📙用法:[地方名詞] + に + [動詞]
常見搭配的動詞有:
いる:有/在(有生命)
ある:有/在(無生命)
住(す)む:住
泊(と)まる:過夜
滞在(たいざい)する:停留/旅居
在住(ざいじゅう)する:居住於~
勤(つと)める:任職於~

✏️例句
この近(ちか)くに駅(えき)があります。
= 這附近有車站。

台北(たいぺい)に住んでいます。
= 我住在台北。

この会社(かいしゃ)に勤めています。
= 我任職於這間公司。

🔸表示動作、活動、事件發生的地方時,用で
📙用法:[地方名詞] + で + [動詞]
幾乎大部分的動詞都適用
吃、喝、玩、走路、睡覺、工作、學習... 等

✏️例句
うちで寝(ね)ます。
= 在家睡覺。

大学(だいがく)で日本語を勉強(べんきょう)しています。
= 我在大學學日文。

台湾(たいわん)で地震(じしん)がありました。
= 台灣發生了地震。
(這邊雖然是用「ある」這個動詞,但因為描述的是一個「事件」,而非「存在」,所以是用で)

#日文輕鬆記

追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/


Tags:

About author
not provided
#單字聯想記法 #文法重點整理 #學習資源推薦 讓學日文成為一件輕鬆愉快的事☕
View all posts